¿Qué significa YSYD en inglés? Abreviación en chats
YSYD significa "Yeah, sure you do", que en español significa "Sí, seguro que si" (traducción literal: "Si, seguro lo haces").
La sola frase "sure you do" significa "seguro que si" así tal cual, sin sarcasmos, sin dobles sentidos, es lo que es. Pero cuando le agregamos el "yeah" al principio ("yeah" es un "si" informal) entonces la frase agarra otro tono, que puede ser de sarcasmo.
Por ejemplo, si un amigo muy fuerte te dice en el gimnasio: "mira, voy a levantar 20 kilos de carga" y tu sabes que él es muy fuerte entonces le dices "seguro que sí" ("sure you do"). En cambio, si tu amigo es débil y delgado y en tono de broma te dice "Mira, voy a levantar 50 kilos de carga", entonces le dices "Sí cómo no, seguro que si" ("Yeah, sure you do").
YSYD es un acrónimo (o abreviación) en conversaciones electrónicas informales. Puede escribirse con mayúsculas o minúsculas, en la mensajería de redes sociales informal eso no tiene mucha importancia.
***.
La sola frase "sure you do" significa "seguro que si" así tal cual, sin sarcasmos, sin dobles sentidos, es lo que es. Pero cuando le agregamos el "yeah" al principio ("yeah" es un "si" informal) entonces la frase agarra otro tono, que puede ser de sarcasmo.
Por ejemplo, si un amigo muy fuerte te dice en el gimnasio: "mira, voy a levantar 20 kilos de carga" y tu sabes que él es muy fuerte entonces le dices "seguro que sí" ("sure you do"). En cambio, si tu amigo es débil y delgado y en tono de broma te dice "Mira, voy a levantar 50 kilos de carga", entonces le dices "Sí cómo no, seguro que si" ("Yeah, sure you do").
YSYD es un acrónimo (o abreviación) en conversaciones electrónicas informales. Puede escribirse con mayúsculas o minúsculas, en la mensajería de redes sociales informal eso no tiene mucha importancia.
***.